Search
Close this search box.
Search
Close this search box.

“语言是理解内在人性的桥梁”

文 | Craig McIntosh

麦克拉伦·林赛(McLaren Lindsey)上高中时,只有一个志向:掌握联合国六大官方语言。之后他才逐步意识到自己的动力所在。

林赛回忆说:“刚开始学习外语时,我还没有想好要成为一名联合国外交官,只是觉得学外语很有意思。用外语与人交流比任何其它事都让我感到很兴奋。”林赛是美国人,目前已经精通法语、俄语和阿拉伯语。

“回想起当初的志向,我逐渐意识到自己其实是在寻找什么,”他补充道。“我在寻找这些文化之间的联系以及自己在其中的位置。”

汉语是林赛想要攻克的下一门外语。作为22名提前录取的国际本科生之一,林赛将于2020年秋季入读昆山杜克大学,同时也将开始自己的汉语学习。

来自美国佐治亚州亚特兰大市的他曾有过一段浸入式语言学习的体验——2018年,他参加了美国国务院资助的 “青少年国家安全语言计划”(National Security Language Initiative for Youth),在莫斯科学习了六周俄语。此外,林赛还获得了卡塔尔国际基金会的奖学金,在一个语言强化项目中学习阿拉伯语。

“阿拉伯语是我学过的最古老、最美丽的语言。字词流畅优美,几乎带有音乐感,”林赛说,“然而,我最喜欢的外语总是我最近学习的那一门,所以我相信汉语将成为我的最爱。”

在林赛看来,掌握一门外语既有挑战性,又有巨大的回报。他喜欢讲述自己在莫斯科的故事,他是如何与寄宿家庭的女主人第一次成功地聊了会儿天。“我们用断断续续的句子和拍摄的猫咪照片聊了一个小时。这是我经历过的最令人兴奋、最有压力,也最有趣的对话,”他说。

对语言的兴趣使林赛能够更好地理解全球公民意味着什么,并对不同的文化观点产生独特的见解。他会与阿拉伯语老师(一名叙利亚难民)交流各自母亲做的家常菜,也会与俄罗斯年轻人讨论对同性恋、双性恋和变性者群体的态度。

林赛很喜欢昆山杜克大学独特的跨学科方法,他自己兴趣广泛,对文化人类学、世界政治以及两门学科之间的交集都很感兴趣。此外,林赛也期待着与来自世界各地的师生发展友谊,以及投入地学习中国的文化和语言。

他认为:“我想充当不同文化之间的联络人,为在国际社会中营造宽容和理解的氛围做出贡献。通过不加批判地接受不同的文化,我们可以在哪怕最不可能的情况下找到共同点。”

“我不认为语言是两种文化之间的障碍;在我看来,语言是理解我们内在人性的一座桥梁。”

.custom-ly{float:right;max-width:400px;width:100%;} @media screen and (max-with:500px;){ .custom-ly{float:unset;text-align:center;} }

If you are a journalist looking for information about the University or for an expert to interview for a story, our team can help.

Add our
WeChat

If you are a journalist looking for information about the University or for an expert to interview for a story, our team can help.